欧阳修传文言文翻译,宋史·欧阳修传文言文翻译

1057年,欧阳修任主考官,主持进士考试。录取完毕,等着放榜的时候,被一群落第的太学生在大街上给围住了,一时间群情激昂,学子们纷纷义愤填膺,大骂欧阳修有眼无珠,给自己的学生走后门,欧阳修立于马上,并未出言辩驳,这个时候,两个年轻人,实在看不惯,站出来替欧阳修说了几句话,宋仁宗在皇城内听闻此事,也派张茂则带人去给欧阳修解围。

欧阳修传文言文翻译

仁宗赵祯为什么要去给欧阳修解围?因为,当时流行的两种文体,一种是西昆体,一种是太学体。何为西昆体?源自西昆醉唱基,主要特点是华丽辞藻的堆砌和典故的应用太学体就是在写文章时故意运用生僻、晦涩的词句。简而言之,就是有话不好好说。可想而知,这种文章读久了,是得有多烦人。欧阳修当主考第一件事儿就是,坚定不移的废掉太学体,当然,这背后一定得到了宋仁宗的大力支持,太学体当时俨然发展成了一种宫廷文体,天性仁厚的仁宗纵然厌恶到了极点,自己不方便出面,于是就让欧阳修这杆大炮出面开火了。

欧阳修传文言文翻译1、画获学书文言文翻译

1.文言文画获学书画地学书欧阳修字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑①,守节自誓②,亲诲③之学。家贫,至以获④画地学书。幼敏悟过人,读书辄⑤成诵。及冠⑥,嶷然有声⑦。修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。天资刚劲⑧,见义勇为,虽机阱⑨在前,触发之不顾。放逐流离,至于再三,志气自若也。[注释]①母郑:母亲郑氏。②守节自誓:自己下决心不改嫁。

欧阳修传文言文翻译

④荻:与芦苇同类,这里指荻杆。⑤辄:立即,就。⑥冠:指成人。⑦嶷(yí)然有声:人品超群而享有盛誉。⑧天资刚劲:生性刚直。⑨机阱:设置机弩的陷阱。这里比喻陷害人的圈套。希望能帮到你2.文言文画获学书的原文是什么么画地学书欧阳修字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑①,守节自誓②,亲诲③之学。家贫,至以获④画地学书。幼敏悟过人,读书辄⑤成诵。

欧阳修传文言文翻译2、修幼失父文言文怎么翻译

修幼失父文言文翻译原文:修幼失父,母尝谓曰:“汝父为吏常夜烛治官书屡废而叹!吾问之,则曰:‘死狱也,我求其生不得尔。’吾曰:‘生可求乎?’曰:‘求其生而不得,则死者与我皆无恨。夫常求其生,犹失之死,而世常求其死也。’其平居教他子弟,常用此语,吾耳熟焉。”修闻而服之终身。节选自《宋史欧阳修传》译文:欧阳修幼年时失去父亲,母亲曾经对他说:“你父亲做官的时候,常常在夜间点着蜡烛办理官府公文,多次停下来叹息.我问他什么事情,他便说:‘是死刑案子,我想寻求保全犯人生命的可能,却没有找到.’我说‘:生路可以寻求吗?

欧阳修传文言文翻译3、欧阳澈文言文

1.鹿善继文言文阅读的答案明史·鹿善继传【原文】鹿善继,字伯顺,定兴人。祖久征,万历中进士,授息县知县。时诏天下度田,各署上中下壤,息独以下田报,曰:“度田以纾民,乃病民乎!“调襄垣,擢御史,以言事谪泽州判官,迁荥泽知县,未任而卒。父正,苦节自砺。县令某欲见之,方粪田,投锸而往。急人之难,倾其家不惜,远近称鹿太公。善继端方谨悫。

内艰除,起故官。辽左饷中绝,廷臣数请发帑,不报,会广东进金花银,善继稽旧制,金花贮库,备各边应用。乃奏记尚书李汝华曰:“与其请不发之帑,何如留未进之金?“汝华然之,帝怒,夺善继俸一年,趣补进。善继持不可,以死争,乃夺汝华俸二月,降善继一级,调外。汝华惧,卒补银进,泰昌改元,复原官,典新饷。连疏请帑百万,不报,天启元年,辽阳陷,以才改兵部职方主事。