古诗蚕妇全文解释,蚕妇古诗的意思解释

宋诗-蚕妇--张俞昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人,唐诗-蚕妇--来鹄晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身,若教解爱繁华事,冻杀黄金屋里人,最近读古诗-蚕妇有感,宋朝的诗描述人民疾苦,唐诗描述的是如何反抗不平等,压迫者的结局。第二首的境界要高于第一首。

古诗蚕妇全文解释1、蚕妇的古诗的意思

蚕妇的古诗有好几首,每一首诗的翻译都不一样哈,具体的你可以参考一下下面的这个链接里面的资料哈:参考资料:希望我的回答能够帮助到你,望采纳,谢谢。一个住在乡下的、以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝。回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水甚至把手巾都浸湿了。

古诗蚕妇全文解释2、蚕妇,这首诗的全文是什么

1、全诗昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。2、注释一个住在乡下以养蚕为生的妇女,昨天到城镇里去赶集并且出售蚕丝。回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水把手巾都浸湿了。因为她在集市中看到,全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人。(1)蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。

古诗蚕妇全文解释3、蚕妇古诗带拼音

蚕妇古诗带拼音如下:zuórìrùchénɡshì,ɡuīláilèimǎnjīn。昨日入城市,归来泪满巾。biànshēnluóqǐzhě,búshìyǎnɡcánrén遍身罗绮者,不是养蚕人。译文:昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝,回来的时候泪流不断,伤心的泪水把手巾都浸湿了。在都市中全身穿着美丽丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人。

语言明白如话,明快流畅。“昨日入城市,归来泪满巾,”写蚕妇的伤感。妇人昨天进城里去卖丝,回来的时候却是痛哭流泪,“泪满巾”可以看出蚕妇感情刺激之深。诗人用朴素的语言无声地揭示了社会的极端不公,通过对一个蚕妇经历与感受的叙写,表达了对下层劳动人民处境的深刻同情。诗中不着一字议论,却无声地控诉了以养蚕为生、深居僻乡的劳动妇女这一形象。