女娲补天古文翻译,小古文女娲补天原文及翻译注释

红楼梦是白话小说,然白话中有文言,这叫文白对峙。甲戌本凡例也有文言,翻译一下可拉平对峙,用现代汉语全面透彻了解红楼梦主旨要义,例如这句话:又曰石头记,是自譬石头所记之事也,自譬石头就是作者把自己比喻成补天石,正文里没有这个说法,至少没明确说作者自己就是那块石头。相反,作者为了掩饰自己的身份,设置了重重迷雾,凡例揭示作者是补天石可了解更多信息。

正文开篇用中华文化的源头——女娲补天神话故事为基础,设计了补天石的故事,立意宏大。补天的寓意是补天济世,位列朝班,学成文武艺,货与帝王家。然而作者这块石头剩下来了,36501块石头只剩了他一块,无才不堪入选,日夜悲号惭愧。然而科举落榜、没走上仕途的人比金榜题名的学子多的多,家道中落者也大有人在。

1、女娲补天翻译女娲补天原文及翻译

1、译文:在远古的时候,支撑天的四根柱子坏了,中国土地崩裂,天不能完整覆盖大地,地也不能周全地承载万物;大火延烧而不熄灭,大水泛滥而不停止;凶猛的野兽吃掉善良的人民,凶猛的鸟抓取老人孩童。于是女娲冶炼五色石来修补苍天,砍断海里的大龟的四只脚作为天的四根柱子,杀死水怪来救济冀州,积起芦灰来堵泛滥的洪水。天空得到了修补,四根天柱得到了摆正,泛滥的洪水消退了,冀州得到了平定;

2、原文:往古之四极废,九州裂;天不兼覆,地不周载;火爁(lan)焱(yàn)而不灭,水浩洋而不息;猛兽颛(zhuān)民,鸷(zhì)鸟攫(jué)老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌(áo)足以立四极,杀黑龙以济冀(jì)州,积芦灰以止淫水。苍天补,四极正;淫水涸,冀州平;狡(jiáo)虫死,颛(zhuān)民生。

2、女娲补天的古文翻译

传说盘古开辟了天地后,女娲用泥了人类。后女娲继了皇位,镇守冀方的水神共工十分不满,就兴风作浪,女娲即令火神祝融迎战。经过殊死搏斗,共工大败,恼羞成怒,一头向擎天柱不周山(今长子县境内)撞去,竟反擎天大柱撞折了,霎时天塌了个大窟窿。天地相通,脉气失常,洪水泛滥,大火蔓延,人类陷入灾难之中。女娲见她的儿女们即将失去生存条件,着急万分,就决心炼石补天。

女娲遍涉群山,选择了天台山。这里山高顶阔,水足石多,是炼石的理想地方,女娲在天台山上炼了九九八十一天,炼了块厚12丈、宽24丈的五色巨石,众神称好。于是依照此法,又用整整4年的时间,炼了36500块五色石,连同前面的那块共36501块,众神仙和众将官帮女娲补天,用了36501块。因石是五色的,形成了天上的彩虹、彩霞,且说天补好后,女娲担心天塌下来。