山西中考作文:定风波定风波是宋代文学家苏轼的一首名篇,它以自然风光为背景,表达了作者在逆境中保持乐观、坚定信念的精神。这首诗背后的力量和智慧值得我们深入探讨,首先,我们来谈谈这首诗的背景,当时,苏轼因乌台诗案被贬至黄州,身处逆境,然而,他并没有因此而气馁,反而以乐观的态度面对生活。在定风波这首诗中,他以豪放的笔触描绘了风雨交加的景象,并以此寄托了自己坚定的信念:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。

一蓑烟雨任平生。这种乐观、坚定的精神正是定风波背后的力量所在。其次,我们来分析一下这首诗的智慧。从诗歌的形式上看,定风波采用了对仗工整、押韵优美的七绝句形式。这种形式的运用使得诗歌既具有美感,又易于传唱。同时,诗歌的内容也富有哲理。例如,莫听穿林打叶声一句,表达了作者不畏困难、勇往直前的精神一蓑烟雨任平生一句,则传达了作者超脱名利、洒脱自在的人生态度。

赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面为大家带来了《定风波·常羡人间琢玉郎》赏析,欢迎大家参考!【原文】定风波常羡人间琢玉郎(1),天应乞与点酥娘(2)。自作清歌传皓齿(3),风起,雪飞炎海变清凉(4)。

试问岭南应不好(6),却道,此心安处是吾乡(7)。【注释】(1)玉郎:是女子对丈夫或情人的爱称,泛指男子青年。(2)天应(yīnɡ):上天的感应、显应。(3)皓齿:雪白的牙齿。(4)炎海:喻酷热。(5)岭:这里指岭南,即中国南方的五岭之南的地区。梅香:梅花的香气。(6)试问:试着提出问题,试探性地问。应:应该。(7)此心安处是吾乡:这个心安定的地方,便是我的故乡。

定风波苏轼翻译宋神宗元丰五年(1082)的三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,有人带着雨具先走了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟咏长啸从容而行。拄竹杖、穿芒鞋,走得比骑马还轻便,一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生!春风微凉吹醒我的酒意,微微有些冷,山头初晴的斜阳却应时相迎。
注释定风波:词牌名。沙湖:在今湖北黄冈东南三十里,又名螺丝店,狼狈:进退皆难的困顿窘迫之状。已而:过了一会儿,穿林打叶声:指大雨点透过树林打在树叶上的声音。吟啸:吟咏长啸,芒鞋:草鞋。一蓑烟雨任平生:披着蓑衣在风雨里过一辈子也处之泰然,一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。料峭:微寒的样子,斜照:偏西的阳光。向来:方才。