寻隐者不遇贾岛松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处,158寻:寻访,隐者:古代指不肯做官而隐居于山野的人,不遇:没有见到。童子:小孩,这是指隐者的弟子,言:回答,说,云深:指山上云雾缭绕。在山间的苍松下,我询问隐者的童子:你的师傅到哪里去了?他回答说:我的师傅上山采药去了,他还指着高山说:师傅就在这座山中,可是山林茂密,云雾缭绕,我也不知道他到底在哪儿。

《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛的作品。全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的言简意丰之作。为大家分享了寻隐者不遇翻译,欢迎大家来欣赏!寻隐者不遇作者:贾岛松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。词句注释1、寻:寻访。2、隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。

4、童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。5、言:回答,说。6、云深:指山上的云雾。7、处:行踪,所在。译文苍松下,我询问了年少的学童,他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。创作背景此诗是中唐时期诗僧贾岛到山中寻访一位隐者未能遇到有感而作的。隐者不详何人,有人认为是贾岛的山友长孙霞。

原文:寻隐者不遇作者:贾岛松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。翻译:苍松下,我询问隐者的徒弟,他说师傅采药去了。就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。注释:⑴寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。不遇:没有遇到,没有见到。⑵童子:没有成年的人,小孩。
⑶言:回答,说。⑷云深:指山上的云雾,处:行踪,所在。作者生平:早年出家贾岛的家乡范阳曾是安禄山的老巢,安史之乱平定后,这里又长期为藩镇所据,处于半隔绝状态,贾岛出生于平民家庭,门第寒微。所以他早年行事率不可考,传说他30岁前曾数次应举,都不得志。失意之余,又迫于生计,只好栖身佛门为僧,取法名无本,贫困的家庭景况,枯寂的禅房生活,养成他孤僻冷漠而内向的性格,耽幽爱奇,淡于荣利,喜怒鲜形于色,世事颇少萦怀。