刘伯承之子刘蒙回忆:比如大家常用的游击战,从外文翻过来,最早是黑猩猩战,可是中国人都看不懂。我父亲根据游击战的定义,高机动性的作战和突然的进攻,他把两个词合起来,又根据史记李广传中的一句话李广擅游击,他认为游击两个字可以用,所以定义为游击战,他的翻译不仅把意思翻译得很好,也同时尊崇中国古代的文化,他是非常爱读书学习的人,图战争年代的刘伯承。

李广射虎文言文翻译及注释如下:翻译:李广外出打猎,看见草丛中的一块大石头,以为是老虎就一箭射去,射中石头箭头没入其中,近看才发现是石头。于是李广又重复射石头,但是最终也没再有箭能够射进石头里。李广以前住过的郡里曾经有老虎,他曾经亲自去射。李广在右北平时也射过老虎,老虎跳起来伤了他,李广最终也射杀了老虎。原文:广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没,视之石也。

广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。注释1、中:射中。2、镞:金属制作的箭头。3、复:再。4、尝:曾经5、右北平:古地名,今河北境内。6、腾:跳跃。主要内容:《李广射虎》讲述了李广将军在一个月黑风高的夜晚拈弓搭箭,把白羽箭深深射进石头中的故事。李广,陇西人,是汉朝大将,善骑射,祖辈精通箭术,故他自幼即练就了过硬的射箭本领,在历次战斗中,勇猛杀敌,屡立战功。

1.文言文《李广列传》翻译将军李广,陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追获了燕太子丹的那位将军。他的家原来在槐里县,后来迁到成纪。李广家世代传习射箭之术。文帝十四年(前166),匈奴人大举侵入萧关,李广以良家子弟的身份参军抗击匈奴,因为他善于骑射,斩杀敌人首级很多,所以被任为汉朝廷的中郎。李广的堂弟李蔡,也被任为中郎。
李广曾随从皇帝出行,常有冲锋陷阵、抵御敌人,以及格杀猛兽的事,文帝说:“可惜啊!你没遇到时机,如果让你正赶上高祖的时代,封个万户侯那还在话下吗!”到景帝即位后,李广任陇西都尉,又改任骑郎将。吴、楚七国叛乱时,李广任骁骑都尉,随从太尉周亚夫反击吴、楚叛军,在昌邑城下夺取了敌人的军旗,立功扬名,可是由于梁孝王私自把将军印授给李广,回朝后,朝廷没有对他进行封赏。